Index

Sonnets from the Portuguese

by Elizabeth Barrett Browning(1850)

Poetry CollectionEnglish

How do I love thee? Let me count the ways.

Sonnets from the Portuguese

Elizabeth Barrett Browning(1850)

A woman resigned to illness and solitude finds love arriving like an interruption she cannot refuse, and forty-four sonnets trace the arc of that astonishment. Elizabeth Barrett Browning wrote them during her secret courtship with Robert Browning, publishing them in 1850 under a title disguising their intensity as translation. The disguise fools no one; these are among the most nakedly personal love poems in English. Barrett Browning moves from disbelief to surrender to a love so large it encompasses death, writing in a Petrarchan form she bends to hold her fierce intelligence. She had been an invalid, a recluse, her father's captive. The sonnets record not romance but resurrection, a self returning to life through the gravity of another.

If you loved this

Neruda writes the same fierce devotion a century later, but in Chilean heat where Browning writes in English rain.

Wuthering HeightsEmily Brontë

Emily Brontë's love burns with the same intensity Elizabeth Barrett channels, but the moors are wilder than the sonnets.